Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 52.117 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

r. Kol. 1′ [ ] UZU[a?

r. Kol. 2′ 10?‑ŠUzehnmal:QUANmul MA‑Ḫ[I‑IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{(UNM)}

10?‑ŠUMA‑Ḫ[I‑IṢ
zehnmal
QUANmul
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{(UNM)}

r. Kol. 3′ 3drei:QUANcar ḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
[


3ḫu‑u‑up‑párGEŠTIN
drei
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

r. Kol. 4′ NINDAḪI.A‑anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
mar‑nu‑anverschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:2SG.IMP
NÍG x[

NINDAḪI.A‑anmar‑nu‑an
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
2SG.IMP

r. Kol. 5′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} BE‑LU[MHerr:{(UNM)}


ÙGA.KIN.AGBE‑LU[M
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Käse
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}

r. Kol. 6′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
tu‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑naInnengemach:ALL x[

LUGAL‑uštu‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑na
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Innengemach
ALL

r. Kol. 7′ an‑da‑an‑nawarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
Éḫa‑le‑en‑ti‑uPalast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

an‑da‑an‑naÉḫa‑le‑en‑ti‑uA‑NA
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
Palast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 8′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
MUḪALDIMKoch:{(UNM)} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
NINDAša‑r[a‑a‑am‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

SAGI.ADINGIR‑LIMMUḪALDIMDINGIR‑LIMNINDAša‑r[a‑a‑am‑ma
Mundschenk
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

r. Kol. 9′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar NINDAša‑ra‑a‑ma?‑maBrotration(?):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 1ein:QUANcar NINDApí‑ia‑an‑ta‑al‑l[i?(kleines Gebäck):D/L.SG;
(kleines Gebäck):{D/L.SG, STF}

ŠA 1NINDAša‑ra‑a‑ma?‑ma1NINDApí‑ia‑an‑ta‑al‑l[i?
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Brotration(?)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ein
QUANcar
(kleines Gebäck)
D/L.SG
(kleines Gebäck)
{D/L.SG, STF}

r. Kol. 10′ 3drei:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} MI‑IŠ‑LUHälfte:{(UNM)} 20‑iš20mal:QUANmul ½ein halb:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(Brot oder Gebäck):{(UNM)} 20‑i[š20mal:QUANmul

3NINDAMI‑IŠ‑LU20‑iš½NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR20‑i[š
drei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Hälfte
{(UNM)}
20mal
QUANmul
ein halb
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{(UNM)}
20mal
QUANmul

r. Kol. 11′ n‑iš(Orakelterminus):;
n-mal:
5‑ŠUfünfmal:QUANmul MA‑ḪI(Rasur)[IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{(UNM)}


n‑iš5‑ŠUMA‑ḪI(Rasur)[IṢ
(Orakelterminus)

n-mal
fünfmal
QUANmul
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{(UNM)}

r. Kol. 12′ [n]n:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
NINDAtu‑ni‑ik(Brot):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 50‑iš50mal:QUANmul ½ein halb:QUANcar NINDAka‑ḫa‑r[e‑et(Gebäck):STF;
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gebäck):INS

[n]NINDAtu‑ni‑ik50‑iš½NINDAka‑ḫa‑r[e‑et
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
(Brot)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
50mal
QUANmul
ein halb
QUANcar
(Gebäck)
STF
(Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Gebäck)
INS

r. Kol. 13′ [n]n:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
DUGḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
2zwei:QUANcar DUGḫu‑u‑up‑p[árSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[n]DUGḫu‑u‑up‑párGEŠTIN2DUGḫu‑u‑up‑p[ár
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
zwei
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

r. Kol. 14′ [ ]an?‑zi Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A‑NA MEŠMann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Männlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[


ÙA‑NA MEŠ
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 15′ xMEŠ? ÉRINMEŠ?Truppe:{(UNM)} ANŠE.K[UR.R]A?Pferd:{(UNM)} x[

ÉRINMEŠ?ANŠE.K[UR.R]A?
Truppe
{(UNM)}
Pferd
{(UNM)}

r. Kol. 16′ [ É]RINMEŠTruppe:{(UNM)} URUta‑[wi‑ni‑ia(?)Tau(i)niya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Tau(i)niya:GN.D/L.SG

É]RINMEŠURUta‑[wi‑ni‑ia(?)
Truppe
{(UNM)}
Tau(i)niya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Tau(i)niya
GN.D/L.SG

r. Kol. 17′ [ ]x MEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
x[

r. Kol. bricht ab

MEŠ
Mann
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
0.36176991462708